Marketing i reklama
Kreacja - przekaz - zrozumienie
Realizując międzynarodowe i wielokulturowe projekty marketingowe należy pamiętać, że materiały te należy przygotowywać z uwzględnieniem specyfiki poszczególnych rynków docelowych. Teksty marketingowe nie powstają w wyniku prostej procedury przekładu zawartości treściowej, ale muszą przejść dodatkową obróbkę językową czy wręcz zostać zredagowane od początku przez redaktora posługującego się językiem danego rynku jako swoim językiem ojczystym. Oceny jakości i skuteczności materiału reklamowego zawsze dokonuje potencjalny odbiorca i klient pochodzący z kraju, w którym dany materiał ma być "prezentowany".
We współpracy z LOQUAX mogą Państwo przygotowywać teksty i wizualizacje marketingowe w pełni zlokalizowane i dostosowane do potrzeb danego rynku docelowego.
Rodzaje usług:
- tłumaczenie i przygotowanie tekstów do dalszej redakcji
- redagowanie tekstów
- kreowanie materiałów językowych
- oceny odbioru materiału reklamowego w krajach danego rynku
- wsparcie kulturoznawcze
- tłumaczenie materiałów z zakresu teorii marketingu
- lokalizacja materiałów reklamowych na dowolnych nośnikach
- realizacja wielojęzycznych serwisów internetowych
- tłumaczenie i dostosowywanie podkładów lektorskich
- tłumaczenie napisów w materiałach filmowych
- dubbing
Współpracując z LOQUAX mogą mieć Państwo pewność, że dostarczone materiały będą cechowały się pełną zgodnością danego przekazu z wymaganiami odbiorców z krajów rynków docelowych.
Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek pytania prosimy o
kontakt.
Zapraszamy do korzystania z naszych usług!